ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ
СВЕТЛАНЫ АНАТОЛЬЕВНЫ МАКАРОВОЙ

Меню

«Се Пиндар, Цицерон, Вергилий — слава россов, неподражаемый, бессмертный Ломоносов…»

 В 1736 году Ломоносов приобрел вышедший в 1735 году «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» Тредиаковского. Глубоко изучивший основы поэтики и риторики, хорошо знавший особенности русской версификации начала XVIII века, прежде всего силлабической, Ломоносов усвоил из трактата Тредиаковского главное — стопный, тонический принцип, трансформирующий существовавшую ритмику стиха. В том же году Ломоносов уезжает на учебу в Германию, где продолжает заниматься теорией стиха, размышляет над спецификой немецкого стихосложения. «Новый и краткий способ…» Тредиаковского оказывается испещренным многочисленными замечаниями на русском, латинском, немецком и французском языках. В 1739 году Ломоносов отправляет в Российскую Академию Наук «Письмо о правилах российского стихотворства», где предлагает свои способы сложения новых русских стихов. Аналогично Тредиаковскому, Ломоносов считает, что «российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству», что «в российском языке не только слоги долги, над которыми стоит сила, а прочие все коротки», что «надлежит нашему языку свойственные стопы, определенным числом и порядком учрежденные, употреблять». Другими словами, Ломоносов поддерживает начатое Тредиаковским реформирование силлабической системы стихосложения и создание нового, силлабо-тонического стиха. Во всех остальных случаях Ломоносов фактически полемизирует с Тредиаковским и развивает те положения, которые сковывали новое стихосложение. /…/ И сам тонический, стопный принцип стихосложения, и перечисленные выше «правила стихотворства» Ломоносова оказались чрезвычайно продуктивными и, надолго определив основной вектор развития, были освоены русской поэзией… В начале 1740-х годов Ломоносов завершил реформу стихосложения, но процесс практического освоения многообразных форм силлабо-тонического стиха отличался сложностью и противоречивостью. /…/
Еще Белинский назвал поэзию Ломоносова «риторической». В современном литературоведении вопрос о риторическом характере поэзии Ломоносова достаточно хорошо разработан. Исследователи отмечают значимость искусства ораторской речи — она была для Ломоносова «неотъемлемой частью литературы»; пишут об ораторских интонациях в одах — за ними как будто чувствуется присутствие человека или множества людей, к которым Ломоносов обращается со своей пламенной речью; подчеркивают рационалистическое начало творчества Ломоносова, /…/, наконец, о том, что теоретические основания своего стиля Ломоносов разрабатывал в «Риторике». /…/
Изображение России — так представлял себе Ломоносов основную поэтическую задачу. «Живопись словом» — так оценивали творчество Ломоносова, называя его поэтом-живописцем. Еще Пушкин заметил эту стилистическую особенность ломоносовской поэзии: «Слог его ровный, цветущий и живописный»./…/ Красный, зеленый, синий, желтый: какие насыщенные, декоративные цвета — никаких полутонов, оттенков; какие аналогии с природными субстанциями — зарей, растительным миром, небом, океаном, солнцем; какая монументальность цветового видения — мозаики в слове! Несмотря на то что Ломоносовым было найдено огромное количество оттенков смальт, яркие цвета преобладали и в его мозаичном творчестве. Ломоносов по сей день остается уникальным мозаичистом и поэтом-живописцем. /…/
Ломоносова называли Пиндаром, Цицероном, Декартом, Галилеем — он возражал. Творчество Ломоносова рассматривали с точки зрения эстетики барокко (А.Морозов), классицизма (А.Западов, И.Серман), культуры Возрождения (Г.Гуковский) — оно оказывалось шире содержательных и хронологических рамок. Творчество Ломоносова безмерно и вневременно, так как поэзия XVIII—XX веков буквально «поглотила» все то, что оно охватывало, не отвергнув ни одной поэтической находки, — самые разные авторы обнаруживали в ломоносовском творчестве свое.